01

Диалог 14. Раздумья и пожелания в ресторане

Разрешение сомнений во время пребывания в кафе или ресторане.

Бурак и Нилюфер успешно добрались до китайского ресторана и продолжают планировать ближайшее будущее.

Пример диалога на турецком языке.


Nilüfer: Ne yiyelim?
Burak: Bilmem. Fiyat listesini isteyelim önce.
Nilüfer: İçki içelim mi? Bu akşam içebiliriz çünkü arabayla gelmedik.
Burak: İyi fikir. Eve taksiyle gidebilir miyiz?
Nilüfer: Tabii.
Burak: İçelim o zaman. Bir küçük şişe rakı isteyeyim mi?
Nilüfer: Çin yemekleriyle rakı gider mi?
Burak: Rakıyı her çeşit yemekle içebilirsin.
Nilüfer: Çin yemekleriyle de mi?
Burak: Sanırım tabii.
Nilüfer: Hadi, iste bakalım.


Словарный запас:

ne yiyelim? - что будем есть?
bilmem - не знаю
fiyat - цена, стоимость
listesini - список
isteyelim - хотелось бы узнать
önce - сначала, прежде
içki - напитки
içelim mi? - будем пить?
bu - этот
akşam - вечер
içebiliriz - можем пить
çünkü - потому что
arabayla - на машине
gelmedik - не поехали
iyi - хорошо
fikir - идея
eve - домой
taksiyle - на такси
gidebilir - можем поехать
tabii - конечно, безусловно
o zaman - тогда
bir - один
küçük - маленький
şişe - бутылка
rakı - разновидность крепкого алкоголя
isteyeyim mi? - хотим ли мы?
çin yemekleriyle - с китайской едой
gider mi? - идёт ли? (в данном случае: сочетается ли?)
her - каждый, все
çeşit - продукт, вариант (в данном случае: блюдо)
yemekle - с едой
içebilirsin - можешь выпить
de - тоже
sanırım - думаю
hadi - давай
iste bakalım - посмотрим

Перевод на русский язык:


Nilüfer: Что будем есть?
Burak: Не знаю. Хотелось бы сначала увидеть список цен.
Nilüfer: Пить будем? Этим вечером мы могли бы выпить, потому что приехали не на машине.
Burak: Хорошая идея. Домой можем поехать на такси?
Nilüfer: Конечно.
Burak: Тогда выпьем. Хотим ли мы одну маленькую бутылку ракы?
Nilüfer: А китайская еда сочетается ли с ракы?
Burak: Ракы можно пить с любым блюдом.
Nilüfer: И с китайской едой тоже?
Burak: Думаю, безусловно.
Nilüfer: Давай, посмотрим.


02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Serdar Ortaç - Gıybet

Seni Nasıl Üzerim Kıyamam Ki Güzelim
Konuşan Konuşsun Sen Aldırma
Sen Çiçeksen Ben Böcek Yanıma Dişi Sinek
Bile Yanaşamıyor Gün Sonunda

Geceyi Söndürmüşüm Başka Evlerde
İnanma Onlara Günahıma Girme
Gıybet Çekemiyorlar Bizi Kıskanıyorlar Bizi
Deliyorlar Sevdikçe Seni

Sende inanıpta Bunlara
Yorma Güzel Kalbini
Ne Demiştim Adı Üstünde Hepsi Gıybet
Gıybet Çekemiyorlar Bizi Kıskanıyorlar Bizi

Deliyorlar Sevdikçe Seni
Sende inanıpta Bunlara
Yorma Güzel Kalbini
Ne Demiştim Adı Üstünde Gıybet

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

разруха - tahribat
разрушать - yıkmak
разрушаться - çöküş
разрушение - imha
разрушенный - harap
разрушительность - yıkıcılığı
разрыв - boşluk
разрывать - gözyaşı dökmek
разрываться - patlamak
разряд - kategori
разрядиться - taburcu olmak
разрядка - deşarj
разувать - havalanmak
разуваться - ayakkabılarını çıkarmak




ReadyMaker - школа турецкого языка

Уроки с упражнениями для базового уровня подготовки.

Теоретические знания в сочетании с практической тренировкой для закрепления знаний.

Экзамен и электронный сертификат, подтверждающий успешное окончание курса.

ReadyMaker - ключ к Турции



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: