01

Диалог 15. Интервью с певицей

Демонстрация настоящего продолженного времени на примере интервью с популярной певицей.

Эмине - популярная певица, у которой репортёр берёт интервью.

Пример диалога на турецком языке.


Sunucu: Emine, hepimiz şarkılarınızı tanıyoruz ama sizi kişi olarak tanımıyoruz. Boş zamanlarınızda neler yapıyorsunuz, neler yapmayı seviyorsunuz?
Emine: Çok basıt şeyler. Benim Boğaz'da bir dairem var. Oralarda, deniz kenarinda yürümeyi severim, sinemaya gitmeyi severim, arkadaşlarla beraber olmaktan hoşlanıyorum... bu kadar.
Sunucu: Sporu seviyor musunuz?
Emine: Pek sevmiyorum. Biraz yani. Tenis seyretmeyi seviyorum ama oynayamıyorum.
Sunucu: Futbol seyrediyor musunuz?
Emine: Hayır! Kesinlikle hayır. Futbol seyretmekten nefret ediyorum - futbol sevenlerden özür dilerim ama hiç sevmiyorum.
Sunucu: Peki, biraz da işinizden bahsedelim mi? Müzik yapmak kolay mı sizin için?
Emine: Kolay değil - tam tersi. Çok çalışıyorum. Benim her şarkım, her konserim kusursuz olmalı. Bunun için çok çok çalışmam gerekiyor.
Sunucu: Şarkılarınızı nerede yazıyorsunuz? Boğaz'daki evinizde mi?
Emine: Yok. Evde yazamıyorum. İstanbul'dayken yazmaya çalışmıyorum. Düşünmek için sessiz bir yerde olmam lâzım. Yalnız olmam gerek. Akdeniz'de özel ve sakin bir yerim var. Şarkılarımı yazmaya oraya gidiyorum.


Словарный запас:

sunucu - репортёр
hepimiz - всем, каждому
şarkılarınızı - ваши песни
tanıyoruz - знакомы
ama - но
sizi - вас
kişi - человек
olarak - в качестве
tanımıyoruz - не знакомы
boş zamanlarınızda - ваше свободное время
neler yapıyorsunuz - что вы делаете?
neler yapmayı seviyorsunuz - чем любите заниматься?
çok - очень
basıt - простой
şeyler - вещи
benim - мой
bir - один
dairem - моя квартира
var - есть
oralarda - там
deniz kenarinda - морское побережье
yürümeyi severim - люблю гулять
sinemaya gitmeyi severim - люблю ходить в кино
arkadaşlarla beraber - вместе с друзьями
olmaktan hoşlanıyorum - нравится быть
bu kadar - так много
sporu seviyor musunuz? - любите ли вы заниматься спортом?
sevmiyorum - не люблю
biraz - немного
yani - уточнение
tenis seyretmeyi seviyorum - люблю смотреть теннис
oynayamıyorum - не играю
hayır - нет
kesinlikle - конечно
nefret ediyorum - ненавижу
sevenler - энтузиасты, любители, поклонники (в данном случае: болельщики)
özür dilerim - прошу прощения
hiç sevmiyorum - совсем не люблю
peki - хорошо, ладно
işinizden bahsedelim mi? - поговорим о вашей работе?
yapmak - делать
kolay - легко
sizin için - для вас
değil - отрицание
tam tersi - напротив
çalışıyorum - работаю
her - все, каждый
konser - концерт
kusursuz - без проблем
bunun için - для этого
çalışmam gerekiyor - нужно работать
nerede - где
yazıyorsunuz - вы пишите
evinizde - в вашем доме
yok - нет
evde - дома
düşünmek - думать
sessiz - без звука
yer - место
yerde - на месте, в некотором месте
olmam lâzım - должно быть
yalnız - одинокий
olmam gerek - должен быть
özel - тихий
ve - и
sakin - спокойный
oraya - туда
gidiyorum - я еду

Перевод на русский язык:


Sunucu: Эмине, ваши песни всем известны, однако вас как человека мы не знаем. Что вы делаете в свободное время, чем любите заниматься?
Emine: Масса обычных вещей. Я имею квартиру в Боазе. Там я люблю гулять на побережье, люблю бывать в кино, встречаться с друзьями... много всего.
Sunucu: Вы любите заниматься спортом?
Emine: Не люблю. Совсем немного. Люблю смотреть теннис, но не играю.
Sunucu: Смотреть футбол любите?
Emine: Нет! Конечно, нет. Я ненавижу смотреть футбол - извиняюсь перед футбольными зрителями, но совсем не люблю.
Sunucu: Хорошо, давайте немного поговорим о вашей работе? Легко ли вам даётся музыка?
Emine: Нелегко - напротив. Очень много работаю. Все мои выступления и концерты должны проходить без проблем. Я должна очень много работать для этого.
Sunucu: Где вы пишите ваши песни? В своём доме в Боазе?
Emine: Нет. Дома не пишу. Я не работаю в Стамбуле. Чтобы думать, мне нужно тихое место. Я должна быть одна. На Средиземноморье у меня есть тихое и спокойное место. Чтобы писать песни, я отправляюсь туда.


02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Çağla - Bi Yere de Yaz

Yasını tuttum aşkın üzüldüğüm yeter
Varlığın yemin ederim yokluğündan beter
Kaç kere şans dilenip kapılara bile dayandın
Yeni düştü jeton heralde
Bittik biz günaydın

Bi yere de yaz çok değil az
Bi zaman sonra göreceksin
Kendi düşen ağlamaz be canım
Bükemediğin eli öpeceksin

Bi yere de yaz çok degil az
Bi zaman göreceksin
Bunlar iyi günlerin be canım Sen
Daha benden çok çekeceksin

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

разувериться - inancını kaybetmek
разудалый - cesur
разум - zihin
разумный - makul
разъединить - kesmek
разъезд - devriye
разъезжать - dolaşmak
разъём - konektörü
разъяриться - sinirlenmek
разъяснение - açıklama
разъяснять - açıklığa kavuşturmakdavranmak
разыгрывать - takip etmek
разыскать - müthiş




ReadyMaker - школа турецкого языка

Уроки с упражнениями для базового уровня подготовки.

Теоретические знания в сочетании с практической тренировкой для закрепления знаний.

Экзамен и электронный сертификат, подтверждающий успешное окончание курса.

ReadyMaker - ключ к Турции



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: