01

Какие слова являются самыми сложными в турецком языке?

Вопрос и ответы

Kayhan Yavuz, Executive Chef at Antrikot

Большинство людей сказали бы «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine». Это на самом деле не реальный ответ, потому что это не реальный мир. Он не имеет ни смысла, ни использования на турецком языке. Придумано для того, чтобы произвести впечатление на людей, которые не знают турецкого языка, людьми, которые просто не знают этого языка.

Я хотел бы использовать «büzüşesiceler», как в «Sizi gidi dili büzüşesiceler!». Это выражение, которое мы используем, чтобы призывать людей молчать, когда мы считаем, что они говорят то, чего не должны. «Büzüşesice» также является настоящей скороговоркой, широко используемой на уроках дикции. Очень сложно произнести для всех, даже для профессионального артиста (просто попробуйте!)

Emre Sevinç, knows Turkish

Держи мое пиво (ты тоже, немец и венгр!).

Я начну с очень короткого и простого корня глагола на турецком языке: «sev» (любовь). Не причудливый корень или собственное имя, а всего лишь трехбуквенный глагол, который каждый может понять, верно?

Давайте прокатимся:

«Seviştirtmeyebileceklerimizdenmişsinizcesineyken»

Ты хочешь, чтобы я сломал свой мозг? Конечно, разве мы не любим агглюнативные языки?

sev + iş + tir + t + me + ye + bil + ecek + ler + imiz + den + miş + siniz + cesine + yken

(Всем лингвистам, извините за любые ошибки выше).

Что это означает? Грубый перевод:

«Когда вы были одним из тех людей, которых мы могли бы заставить других мешать вам заниматься любовью друг с другом».

Sait Tuna Önder, I am from Turkey

Я скажу вам самое длинное слово, которое я знаю. На турецком языке мы добавляем аффиксы к концу слов, чтобы дать информацию, относящуюся ко времени, теме и т. д. Когда мы добавляем аффикс, значение слова может полностью измениться. Простой пример:

Ankara - это турецкая столица.

Ankaralı - это означает «человек из Анкары».

Теперь наслаждайтесь:

Afyonkarahisarliltitiramadiklarimizdan misiniz?

Это означает, что:

Вы один из тех людей, которых мы пытались и не смогли заставить походить на граждан Афьонкарахисара?

Заметьте: «misiniz» не имеет смысла без предыдущего слова, но оно должно быть написано отдельно от основного слова. На самом деле это просто аффикс, который делает слово вопросом. Тем не менее, я понимаю, что это выглядит как два отдельных слова.

Mustafa Duman, lives in Turkey

Зависит от вашего родного языка.

В основном турецкий язык - это язык, где все слова читаются так, как написано, за исключением нескольких исключений. Это означает, что вы всегда произносите «с» одинаково. Примером противоположности является английский «с», который вики объясняет как «В английской орфографии «с» обычно представляет« мягкое» значение / s / перед буквами «е» (включая полученные из латинского алфавита «ae» и «oe» или соответствующие лигатуры «æ» и «œ»), «i» и «y» и «жесткое» значение / k / перед любыми другими буквами или в конце слова. Однако в английском языке есть ряд исключений: «soccer» и «Celt» - это слова, которые имеют / k / там, где можно было бы ожидать / s /.

Так что проще читать слова по-турецки.

Таким образом, у этого вопроса есть две проблемы.

Разные буквы: в турецком есть буквы типа ö (с округлыми губами). Также есть турецкая проблема ı. Турецкий язык имеет две разные буквы:

* i -> İ
* ı -> I

и да, маленькая буква «i» и заглавная буква «I» - это одно и то же на английском, но не на турецком. У вас может возникнуть путаница в отношении того, как произносить слова, когда вы сталкиваетесь с этими буквами.

Также есть Ğ-> ğ, который называется soft g и не имеет отдельного звука произношения. Это очень похоже на blødt g 'soft g' на датском языке и сравнимо со звуком '-gh' в арабской букве ghayn. Слова не начинаются с этой буквы.

Но есть и хорошее, как я уже сказал. В отличие от английского, буквы произносятся одинаково в любых условиях. Таким образом, когда вы усвоите произношение, то вы проделаете хороший путь.

Турецкий является агглютинативным языком. Это означает, что вы используете аффиксы. Каждый аффикс дает различное значение слову:

Kömür (уголь) -> Kömürcü (продавец угля) -> Kömürcülük (работа по продаже угля)

Но это не имеет большого влияния на произношение за некоторыми исключениями. Если вы добавите слишком много суффиксов, тогда слово будет сложнее произносить (даже для носителей турецкого языка).

Самым длинным словом на турецком языке является Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, где корнем слова является Muvaffak. Остальные разные аффиксы добавляются для разных целей.

Бонусная часть: у турецких слов есть хорошая степень слышимости. Есть некоторые слова, взятые из других языков, которые нарушают эти правила; но почти все турецкие слова хорошо слышатся. Это облегчает произнесение слов после того, как вы научитесь произносить каждую букву.

Поэтому по-турецки трудно учиться произносить, но потом не так трудно говорить.

Meral Demirel

Для меня самые трудные слова - это слова арабского происхождения, например,
Bilmukabele (не уверен)
Mütekabiliyet (снова не так уверен)
Bilahare (не шучу, я не уверен, как написать или сказать это)/

Все слова, с которыми у меня когда-либо были проблемы с произношением, были словами арабского происхождения, и я предполагаю, что 1 - они длинные, 2 - поскольку у них нет значимого коренного слова, которое я понимаю, 3 - они полностью разрушают гармонию гласных (моя семья родом из Малатьи, и они еще более строги с гармонией, допустим, слово "görüyor" в турецком Стамбуле, становится "görüyü" в Малатье, или "duyuyor" становится "duyuyu", как они говорят, "insan öpüyü öpüyü doymuyu").

Ziya Erkoc, lives in Turkey

Я не назову самое длинное турецкое слово.

Мы добавляем суффикс "-li", или "-lu", или "-lı" к названию города, чтобы преобразовать его в прилагательное, дающее значение того, что человек из этого города. Например, мои друзья называют меня Adanalı, так как мой родной город - Adana.

В Эгейском регионе Турции есть город под названием Denizli.

Как вы заметили, Denizli заканчивается таким суффиксом, тем не менее, это все еще название города. Чтобы сделать это прилагательным, вы все равно должны добавить этот суффикс. Затем вы получите Denizlili, означающее «он/она из Denizli».

Иногда меня смущает, когда мне следует перестать добавлять «-li». Если кто-то не остановит меня, я могу говорить это вечно, потому что это доставляет мне удовольствие.

Оригинал статьи


02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Mustafa Ceceli ft. Sinan Akçıl - Anlarsın

Bir sevda geçti başımdan
Geçti gitti bir sürü yalandan
Yaşatır hayat yarasıyla
Kalan kalbin yarısıyla

Ne kadar iyi olur sevgi bize yasak olsa ya da uzak olsa
Ne isterim Allah'tan
Hayat bu bir gün güler elbet bana döner elbet
Gülebilsem yine seninle

Ben sevdanın her halini
Mağlubunu galibini anladım yaşayınca seninle
Herkesten özür dilerim,bilsem de yine dönerim
Ne var ettiğim yeminde?

Ben sevdanın her halini
Mağlubunu galibini anladım yaşayınca seninle
Herkesten özür dilerim,bilsem de yine dönerim
Başına gelse senin de anlarsın.

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

распаковать - halletmek
распаковка - açma
распахнуть - geniş aç
распашонка - bebeğin gevşek ceket
распевать - şarkı söylemek
расписка - makbuz
расплавить - erimek
расплата - hesaplaşma
расплатиться - ödemek
расплескать - sıçramak
расплывчатый - belirsiz
расплющенный - ezilmiş
распознавание - tanıma
располагать - sahip olmak




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: