01

Является ли Турция хорошим местом для жизни, если ты не турок?

Вопрос и ответы

Sandro Bakuradze, lives in Turkey (2014-present)

Зависит от того, какой вы иностранец и имеете ли доход в стабильной валюте или нет.

Если вы белый, предпочтительно западноевропейский или американский, у вас стабильный доход в стабильной валюте, вы не говорите по-турецки и проживаете в Стамбуле, некоторых районах Анкары или традиционных курортных зонах Турецкой Ривьеры, у вас все будет в порядке - ваша неспособность говорить по-турецки защитит вас от влияния повсеместной пропаганды и не позволит вам покинуть безопасную зону - то есть районы с более высоким доходом, часто посещаемые местными жителями с высоким доходом и иностранцами, таким образом, вы будете менее подвержены проблемам, преследующим Турцию в течение десятилетий, если не столетий.

Если вы по-прежнему белые люди, но не соответствуете вышеперечисленным критериям, как и я, у вас все равно будут приличные возможности, но время от времени неприятности могут настигать - если вы говорите по-турецки, это значит, что вы обязаны соблюдать определенные нормы, которые не соответствуют или не существуют для не говорящих по-турецки иностранцев, государственная пропаганда и некачественная поп-музыка начинают раздражать, и если вы живете в более консервативном районе, некоторые элементы давления со стороны соседей начнут влиять на вас. Кроме того, тот факт, что вы говорите по-турецки, может заставить некоторых турков ожидать, что вы мусульманин или у вас есть планы, связанные с и пребыванием в Турции - что мне уже надоело. Кроме того, большая часть денег, которые я получаю, приходится на лиры, поэтому на меня влияют экономические проблемы, так же как и на большинство турок, равно как и политические события вокруг меня, что заставляет меня изо всех сил пытаться сбежать из этой страны. (Не поймите меня неправильно - Турция может быть достойной страной, чтобы жить в некоторых случаях, но ядовитая политическая атмосфера и неопределенность убивают меня.)

Если вы не белый, то на африканцев, как правило, смотрят с любопытством - явление, которое может быстро стать очень раздражающим, но расизм в американском стиле отсутствует.

Азиаты, особенно корейцы, обычно воспринимаются положительно, общий расизм не распространен.

Единственным исключением, когда речь идет об азиатах, является обращение с выходцами из тюркских республик Средней Азии. На бумаге все тюркские народы равны и, согласно крайне правым группам, должны объединиться в одно пантюркское государство, называемое Туран, но практика совсем другая. Узбеки, киргизы, туркмены и уйгуры, за исключением образованных, которым посчастливилось получить работу «белого воротничка», как правило, работают на худших работах (место, которое в основном захватили сирийцы в последние годы, но все же.) И широко подвергаются дискриминации. (Районы Анкары с сомнительной репутацией, такие как Улус или Мамак, как правило, полны тюркоязычных людей неизвестного происхождения).

И, наконец, есть сирийцы, чье состояние не оставляет особого смысла описывать - это хорошо известно и именно так, как можно подумать - у них это хуже всего.

Короче говоря, Турция - это приличное место для жизни с множеством природных чудес и исторического наследия, но при одном условии - вы должны быть не говорящим по-турецки иностранцем со стабильным доходом в стабильной валюте из страны, жители которой якобы «превосходят» простых турок, не имеющих высшего образования, и абсолютно не заботятся о том, что происходит с местными жителями.

Pinar Tarhan, lives in Turkey (1984-present)

Я бы сказала, что лучше, если вы не турок. Есть три основных преимущества быть турком:

- Вы говорите на турецком языке.
- Вы привыкли к тому, как все работает, более или менее.
- Вы уже являетесь гражданином, поэтому вам не нужно сталкиваться с бюрократизмом, когда дело доходит до владения вещами или работы.

Тем не менее, если вы прожили в Турции всю или большую часть своей жизни, скорее всего, вы устали от многих вещей. Это уже не экзотика, это хаотично и утомительно. Всё переполнено и задыхается. Это не дружелюбно, все в лузут в дела каждого или хотят залезть. (Обратите внимание, что я живу в Стамбуле.)

Носители английского языка высоко ценятся как преподаватели, даже если они не всегда проходят официальную подготовку. Таким образом, это ставит их впереди многих учителей турецкого языка, когда дело доходит до работы.

Но у меня есть подруга из Австралии, который называет Стамбул своим домом. Она и ее муж владеют квартирой. Они оба говорят по-турецки. У них есть опыт преподавания и письма. Они также жили в других частях страны. Так они привыкли ко всем чудачествам. Они недавно переехали в Португалию, потому что хотели перебраться в ЕС для большей гибкости в работе и жизни, но они уже ненавидят её и проводят половину своего времени в Турции.

На каждого австралийца или другого иностранца, который любит жить в Турции, есть один или несколько турецких людей, которые хотят жить за границей. Но если бы я был австралийцем, я бы нашел Турцию более привлекательной, за исключением более крепкого австралийского паспорта.

Я думаю, это похоже на брак. Привычка может только завести вас далеко, но иногда развод - или, по крайней мере, перерыв - неизбежен.

Quentin Poulsen, Professor (2000-present)

Я бы сказал, что Стамбул - отличное место для иностранцев. Не уверен насчет остальной части страны. В этом городе есть большое и процветающее сообщество экспатов, которое, как правило, стремится держаться вместе и в основном остается в одиночестве перед местными жителями. Возможно, это возврат к империи, где многочисленные общины жили в отдельных локациях, занимались своими делами, говорили на своих языках и так далее. Интеграция намного сложнее, и я не знаю много иностранцев, которые успешно интегрировались бы в турецкое общество - кроме как с помощью брака. Одним из препятствий является язык, конечно. Мало того, что это очень сложно, туркам кажется более комфортно говорить по-английски с иностранцами, независимо от вашего уровня на турецком, а у них - на английском! Если вы можете преодолеть этот барьер, вы наверняка на своем пути. Я говорил это раньше, но, опять же, самый простой способ описать жизнь в Стамбуле - это как жить в Париже и Каире одновременно, со всеми удобствами и роскошью Запада, с экзотическим шармом и культурным влиянием Востока. Кроме того, это географическое великолепие, между двумя континентами и двумя морями, последнее отделено проливом Босфор, плюс ряд небольших островков в нескольких километрах от берега, которые идеально подходят для посещения летом. Тот, кто устал от Стамбула, устал от жизни!

Robin Turner, lives in Turkey (1991-present)

Турция на самом деле гораздо лучше для иностранцев, чем для турок. За некоторыми примечательными исключениями, турки ксенофилисты, и ожесточенные конфликты, от которых страдает турецкое общество, не сильно повлияют на вас, как на иностранца, если вы не будете сознательно участвовать в них. Один из моих студентов написал в эссе в 90-х годах: «Люди говорят, что турки очень дружелюбны, но на самом деле мы дружественны только к иностранцам. Мы ненавидим друг друга». Это немного преувеличение, но в нём есть нечто большее, чем доля правды.

Anan Reiz, lived in Turkey

Я турок и хочу задать вам вопрос.

Почему в огромном мире вы хотите жить именно в Турции?

Поверьте мне, многие люди отсюда пытаются выбраться. Если я смогу закончить свой ужасный университет, я заберу свою семью и уеду отсюда как можно быстрее. Я изучаю исландский язык, поэтому я могу уехать из Турции действительно далеко.

Здесь нечего делать, кроме как сражаться друг с другом каждый день, заниматься бесконечной и бессмысленной политической войной, отвратительной индустрией, отвратительным даже образованием, экономическим крахом, проблемами на Ближнем Востоке и сирийцами, террористическими атаками на восточной границе, террористами-смертниками в городах, крайними националистами или крайними левыми, низкое качество жизни, очень дорогие стандарты жизни и т. д.

Если бы я не родился в Турции, я бы никогда не приехал сюда. Жизнь здесь становится все хуже с каждым днем.

Если ваша жизнь важна для вас, пожалуйста, не приезжайте сюда.

Matt Cates, lived in Turkey

Да, это классное и веселое место для жизни, но когда вы живете в стране, которая не является вашей, это немного отталкивает.

Турки всегда стараются, чтобы вы чувствовали себя желанными гостями. Но рано или поздно настанет время, когда вы просто не сможете быть только гостем. Это невозможно.

Их культура очень сильна, и если вы не выросли с ней, вы не вольётесь в неё. Вы можете смотреть, вы можете оценивать, но нет никакого способа на 100% стать своим.

Я пошёл на деревенскую свадьбу и получил удовольствие от приглашения и участия в этом мероприятии. Но я торчал как больной палец.

И если вы не в Стамбуле или Измире, они всегда будут думать, что вы турист.

Kerem Cantekin, Asistant Professor (2018-present)

По-моему, это не так. Как турок я могу сказать, что Турция заражена национализмом, который сочетает в себе религиозные и расистские идеи (думая, что турки превосходят все другие народы.) И страх других народов (поскольку мы якобы окружены врагами). К сожалению, националистические взгляды влияют на все идеологии, от крайне правых до крайне левых. Иностранцы в Турции могут быть хорошо приняты в различной степени, однако они не будут приняты как турки. Даже если они стали гражданами. До недавнего времени как социал-демократическая оппозиция в Турции, так и исламское / националистическое правительство стремились доказать, что лидер другой партии был евреем или армянином. Так что нет, сейчас Турция не является подходящим местом для тех, кто не турок. И как гражданин Турции я не доволен этим фактом.

Steve Redstone

Это зависит от города или даже района. В каждой стране есть хорошее место и плохое место для жизни. Поэтому внимательно изучите все варианты. Но, к сожалению, это обычно невозможно, потому что средства массовой информации скрывают негативные факты в своих странах, поэтому турист не будет напуган.

Вот пример: я живу в Тузле, Стамбул (не путайте это с Тузлой Боснии и Герцеговины). В районе, в котором я живу, много хороших людей и очень низкий уровень преступности, нет расистской темы и т. д. У людей здесь обычно высокий интеллектуальный уровень, поэтому в моем районе нет многих проблем. Но когда вы отправляетесь на север города (я живу на юге), всё меняется. Больше разных людей, больший уровень преступности, чем на юге, и выше уровень расизма.

В плане экономики, если у вас есть доход в долларах или евро, у вас никогда не будет проблем с проживанием здесь. Вы можете в принципе купить все, легко. Но если у вас есть доходы в турецких лирах, то вы вообще ничего не можете сделать.

Sabastian Yalpur

Этот вопрос следует задать иностранцам, живущим здесь много лет. Западное побережье Турции удерживает большое количество граждан Великобритании. Остальные части занимают немцы. Стамбул в значительной степени смешивается со многими национальностями.

Так что, если было бы небезопасно жить в Турции, какого черта они делают в Турции!

Кроме того, в Турции вы также найдете множество западных нелегалов. Некоторые из них борются, чтобы получить вид на жительство.

Я думаю, что в Турции гораздо безопаснее, чем в некоторых других западных странах.

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Zeynep Dizdar - Ille De Sen

Şimdi bir ateş böceği gibi
Yanıyorum arzularınla
Bak, titriyor bedenim
Alışkın değilim sensiz uykulara

Gece olsa, sana koşsam
Yıldızlar gibi parlak
Alev olsam, öyle yaksam ki
Beni hiç unutmasan

İlle de sen, sen, sen; ille de sen!
Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben, ben, ben!

İlle de sen, sen, sen; ille de sen!
Senden başka hiç kimseyi istemem ki ben, ben, ben!

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

погонщик - sürücü
погоны - omuz askıları
погоня - kovalamak
погост - kilise bahçe mezarlığı
пограничник - sınır muhafızı
погреб - kiler
погребение - defin
погремушка - çıngırak
погрешность - hata
погром - katliam
погружение - daldırma
погрузка - yükleme
погубить - mahvetmek
подавать - sunmak




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: