01

Урок 246. Деепричастия на -masınа нефинитная форма глагола

Формирование и значение

Схема: Корень или основа глагола + ma + аффикс принадлежности + аффикс дательного падежа глагол + аффикс времени или наклонения + личный аффикс.

Ben onu çalıştınnasına çalıştırınm fakat bu çocukta kabiliyet yok. (Заставить заниматься-то я его заставлю, только у этого ребёнка совсем нет способностей.)

Если последняя буква основы гласная a - ı - o - u > -masına.
Если последняя буква основы гласная e - i - ö - ü > -mesine.

Спряжение:

Ben + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс
Sen + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс
O + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс
Biz + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс
Siz + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс
Onlar + yap + masına yap + аффикс времени или наклонения + личный аффикс

Деепричастия на -masına описывают ситуацию, когда необходимое действие выполняется (было или будет выполнено), однако, несмотря на это нужный результат не был или не будет получен.

Иногда этой же конструкцией может выражаться ситуация, когда нечто трудное на первый взгляд может быть легко выполнено, однако существует препятствие.

В обоих случаях эта конструкция с удвоением смыслового глагола используется для усиления смысла предложения.

Şamil kitabı okumasına okumuş fakat hiçbir şeyanlamamış. (Читать-то книгу Шамиль читал, но ничего не понял. Şamil kitabı okumuş. Yapması gereken işi yapmış . Yani Şamil'in kitabı okumama gibi bir problemi yok. Asıl problem onun hiçbir şeyanlamadığı.)
Ben ona borç vermesine veririm yalnız sonra geri vermez diye korkuyorum. (Кредит-то я ему дам, только я боюсь, что он его не вернёт. Ben ona borç verebilirim. Bu benim için hiç problem değil. Fakat daha sonra borcunu ödemeyeceğinden korkuyorum.)
Ben onu affetmesine affettim ama bir daha yüzünü görmek istemiyorum. (Простить я его простила, но больше видеть его не хочу.)
Biz ona yardım etmesine yardım ediyoruz ama bunun ona bir faydası yok. (Помогать-то мы ему помогаем, но ему от этого никакой пользы нет.)
Ben seni oraya götürmesine götüreceğim ancak bugünlerde hiç boş vaktim yok. (Я бы тебя подбросил туда, да вот только последние дни совсем нет свободного времени.)
Vedat dersi dinlemesine dinliyordu fakat hiçbir şeyanlamıyordu. (Слушать-то Ведат слушал на уроке, только ничего не понимал.)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Fatih Toker - İlaç

İşini bilensin sen ama biraz geç oldu
İşini bilen sensin ama bence geç oldu
Dün gece kalbimi sana olan sevgimi

Bütün hayalleri tek tek anlatsaydım
Rüyalarıma girdiğin anları anlatsam
Arkana dönüp asla bakmazdın

Kiminlesin kim bilir nerdesin
Yaralı kalplere iyi gelen ilaç gibisin
Bence sen tek gecelik aşklarda gebe gibisin

Uzun zamandır gönlüm senindi
Şimdi ne oldu ne bitti neler değişti
Yola gelmez kendini bilmez

İşini bilensin sen ama biraz geç oldu
İşini bilen sensin ama bence geç oldu
Dün gece kalbimi sana olan sevgimi

Bütün hayalleri tek tek anlatsaydım
Rüyalarıma girdiğin anları anlatsam
Arkana dönüp asla bakmazdın

Kiminlesin kim bilir nerdesin
Yaralı kalplere iyi gelen ilaç gibisin
Bence sen tek gecelik aşklarda gebe gibisin

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

лить - dökmek
лиф - korse
лифт - asansör
лифчик - sutyen
лихачество - çılgınlık
лихва - daha
лихо - atılganca
лихой - şık
лихорадка - ateş
лицей - eğitim salonu
лицемерие - iki yüzlülük
лицензия - lisans
лицо - kişi
личинка - larva




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: