01

Урок 212. Деепричастия на -arsa ... -sın

Формирование и значение

Схема:

(Ben, biz): Корень или основа глагола + аффикс настоящего-будущего времени + личный аффикс желательного наклонения.
Корень или основа глагола + аффикс условного наклонения + личный аффикс.
(Sen, o, siz, onlar): Корень или основа глагола + аффикс настоящего-будущего времени + личный аффикс желательного наклонения.
Корень или основа глагола + повелительное наклонение.

Bu çocuk ne kadar oynarsa oynasm oyuna doymuyor. (Сколько бы этот ребёнок не играл, ему всё мало.)

Аффикс настоящего-будущего времени: : -r, -ar, -er (-ır, -ir, -ur, -ür).
Личный аффикс условного наклонения: -sa, -se.
Аффикс желательного наклонения: -a, -e.

Эта форма используется с вопросительными местоимениями или вопросительными наречиями.

Спряжение:

Ben (ne) yap + ar + sa + m yap + a+y+ ım
Sen (ne) yap + ar + sa + n yap
O (ne) yap + ar + sa yap + sm
Biz (ne) yap + ar + sa + k yap + a + lım
Siz (ne) yap + ar + sa + nız yap + m
Onlar (ne) yap + ar + sa + lar yap + sm + lar

В зависимости от вопросительного слова, эта форма выражает разную степень выраженности действия (что бы ни, как бы ни, куда бы ни).

1. Ne kadar uğraşırsam uğraşayım bir türlü yapamıyorum. (Сколько бы я ни занимался, никак не получается.)
2. Ne söylersem söyleyeyim beni dinlemiyor. (Он меня не слушает, что бы я ни говорила.)
3. Ne zaman gelirse gelsin hemen kavgaya başlıyor. (Когда бы он ни пришёл, сразу же затевает ссору.)
4. Nereye koyarsan koy yine de bulur. (Куда бы ты ни положил, всё равно найдёт.)
5. Kim bulursa bulsun şifresiz çalıştıramaz. (Кто бы его ни нашёл, ваш шифр он не сможет использовать.)
6. Nasıl anlatırsam anlatayım bu konuyu anlamıyorlar. (Как бы я ни объясняла эту тему, они не понимают.)
7. Hangisi olursa olsun birini al, gel. (Кто бы там ни был, бери одного и приходи.)
8. Nerede yaşarsa yaşasın yeter ki mutlu olsun. (Где бы она ни жила, пусть будет счастлива.)
9. Nereden alırsanız alın ama yanna kadar bulun. (Берите, где хотите, но чтобы к завтрашнему дню нашли.)
10. Kiminle oynarsan oyna sadece üstünü kirletme. (Играй, с кем хочешь, только не перепачкайся.)
11. Neyle yazarsan yaz doğru ve güzelolsun yeter. (Чем бы ты ни писал, главное, чтобы ты писал правильно и красиво.)
12. Kimin olursa olsun beni ilgilendirmez. (Чьё бы это ни было, меня не интересует.)
13. Kimden istersen iste çünkü yann son gün. (Проси у кого хочешь, потому что завтра последний день.)
14. Kime verirsen ver hiç kimse yapamaz. (Ты можешь дать, кому хочешь, никто не сделает.)
15. Kimi çağırırsan çağır yeter ki bir an önce tamir ettir. (Зови, кого хочешь, только почини как можно быстрее.)
16. Kaçta gelirse gelsin bundan sonra eve almayacağım. (Во сколько бы он ни пришёл домой, после этого я его уже не пущу.)

Отрицание этой формы не используется.

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Sinan Akçıl - Seni Böyle Sevmediler

Bu sevda bir kez ölünce biter

Söylemedim hep gizledim ama yüreğimin en derin yerinde var acılarım çok
Birden bire hırsız gibi bu gidişin her şeyi kopardı, dönmene gerek yok
Başka nefes, geçici bir heves, yoluma çıkıp aldığını sansın seni ellerimden
Ne varsa kalmadı hiç, küle döndü bu aşk gözümün önünde

Seni böyle sevmediler
Benim gibi sevmediler
Kimde var böyle yürek
Canından geçebilen

Seni böyle sevmediler
Benim gibi sevemezler
İnsanın hayatına bu sevda bir kez gelir
Ölünce biter

Başka nefes, geçici bir heves, yoluma çıkıp aldığını sansın seni ellerimden
Ne varsa kalmadı hiç, küle döndü bu aşk gözümün önünde

Seni böyle sevmediler
Benim gibi sevmediler
Kimde var böyle yürek
Canından geçebilen

Seni böyle sevmediler
Benim gibi sevemezler
İnsanın hayatına bu sevda bir kez gelir
Ölünce biter

Beni böyle sevmediler
Senin gibi sevmediler
Kimde var böyle yürek
Canından geçebilen

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

комфорт - konfor
кон - oyun
конверт - zarf
конвоир - bekçi
конвульсии - kasılmalar
кондитер - şekerci
кондиция - durum
конец - son
конечно - tabiki
конечность - uzuv
конечный - nihai
конкретный - özel
конкурент - rakip
конкуренция - yarışma




Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: