01

Урок 355. Предложения по порядку следования его членов

Виды предложений

Порядок слов в турецком предложении: Подлежащее + дополнения + сказуемое. Сказуемое ставится в конце предложения. Подлежащее и дополнения могут меняться местами в зависимости от их значимости в предложении. Место сказуемого может измениться только в некоторых случаях, например в поэзии.

Предложение с прямым порядком слов.

В таких предложениях сказуемое стоит в конце.

Yann arkadaşlanmı ziyarete gideceğim.
Ben bu konuyu anlamadım.
Sen bizimle gelebilir misin?
Sen benim söylediklerimi anlamıyor musun?

Инверсированное предложение.

В таком предложении сказуемое находится не в конце, а в начале или середине предложения. Это характерно для стихов или разговоров.

Ağır, ağır cıkacaksın bu merdivenlerden.
Eteklerinde güneş rengi bir yığın yaprak.
Ve bir zaman bakacaksın semaya ağlayarak.

Инверсированные предложения используются при создании восклицательных предложений, в которых сказуемое также часто стоит в начале предложения.

Gel buraya!
Git başımdan!
Otur şuraya!

В качестве инверсированных предложений могут выступать пословицы, где инверсия используется для создания рифмы.

Gülme komşuna, gelir başına.
Sakla samanı, gelir zamanı.
Besle kargayı, oysun gözünü.

В литературе инверсированные предложения используются для подчёркивания особенностей речи говорящего.

Неполные предложения.

В таких предложениях сказуемое не выражено синтаксически. Это становится возможным, если значение предложения понятно из контекста.

Arabanın anahtannı nereye koydun? (Куда ты положил ключи от машины?)
Masanın üstüne. (... koydum.) (На стол. (Я положил.))
Rıfkı ne zaman gelecekmiş? (Когда приезжает Рыфкы?)
Yarın. (... yarın gelecekmiş) (Завтра. (... приезжает завтра.)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Hande Ünsal - Seni Sever miydim

Kalbim, sen de durum ne?
Söyle, hiç ümit yok mu?
Sevgime layık olmayan insanları
Nolur sevme, olur mu?

Diyorlar, biri varmış
Kalbinde sevgi yasakmış
Benimle geçirdiği günler,
Aslında sadece bana rüyaymış
Ona rağmen, aşka son bir söz hakkı kalmış

Hayatının kanunu yazabilseydim
Seni sever miydim?
Alnıma yazılanı silebilseydim,
Geri döner miydin?

Hayatının kanunu yazabilseydim
Seni sever miydim?
Kalbime kazınanı görebilseydin,
Yine gider miydin?

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

око - bir göz
оковы - pranga
околеть - ölmek
околица - bir köy disi
около - yaklaşık
околыш - yuvarlak bant
окончание - son
окончательный - final
окончить - bitirmek
окоп - hendek
окопаться - kazmak
окормление - beslenme
окорок - jambon
окраина - kenar




Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: