01

Урок 257. Послелоги üzere и karşı

Применение и значение

Послелог üzere (как и его краткая форма üzre) передают цель, условие, близость во времени и подобие. Обычно этот послелог используется после глаголов.

Sorunu halletmek üzere gidiyorum. (цель, = için)
Kitabı yarın vermek üzere alabilirsin. (условие, "с тем чтобы")
On dakika konuşmak üzere kürsüye çıktı. (цель, = için)
Acele edin, güneş batmak üzere. (близость во времени, «вот-вот»)
Konuştuğumuz üzere yarın buluşacağım. (подобие, "как...")

В предложении этот послелог может выступать в качестве именной части сказуемого, принимая аффиксы сказуемости.

Tam da yola çıkmak üzereydik. (аффикс сказуемости прошедшего времени)
Tren gelmek üzereymis. (аффикс прошедшего времени на mış)

Послелог karşı, передающий значения "о, для, по отношению к", используется с именами существительными в дательном падеже (-a karşı).

Edebiyata karşı ilgim vardı. (к литературе)
Denize karşı bir balkonu var. (выходящий на море)
Remzi büyüklerine karşı çok naziktir. (по отношению к взрослым)

Со словами, обозначающими время, этот послелог выражает приблизительность и переводится как "под (вечер), к (вечеру)".

Yağmur sabaha karşı yeniden başlamıştı. (под утро, к утру)

Послелог karşı может употребляться и с личными местоимениями, которые также ставятся в дательном падеже: bana karşı, sana karşı, ona karşı, bize karşı, size karşı, onlara karşı.

Bana karsı her zaman kibardı.
Size karşı bir sevgi duyuyor.

Слово karşı может также быть существительным, прилагательным, наречием и частью составного глагола. Существительное karşı может присоединять все словоизменительные аффиксы, свойственные существительным (падежа, числа, принадлежности).

Derenin karşısına geçtik. (на другой берег) (существительное)
Karşıya bak, ne görüyorsun orada? (вперёд) (существительное)
Bir günde üç defa hakimin karşısına çıkardılar. (перед) (существительное)
Karşı köyde akrabaları vardı. (в деревне, расположенной напротив) (прилагательное)
Karşı takımın oyunculan çok kızgındılar. (команда противников) (прилагательное)
Benim sana yaptıklarıma karşı senin cevabın bu mu? (наречие)
Çocuklar o şiddetli rüzgara karşı yürümeye devam ettiler. (наречие)
Her söylenene karşı çıkıyor. (составной глагол)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Gökhan Keser - Beni Özledin Mi

Baktım Ki Son Günlerde
Beni Hiç Takmıyorsun
Arayıp Sormuyor
Mesaj Da Atmıyor

Yüzüme Bakmıyorsun
Belli Ki Son Günlerde
Halini Görmüyorsun
Seni Çok Özledim Arayacağım
Sevgilim Dedin De Dönmüyorsun

Beni Özledin Mi Din Mi Din Mi Söyle
Hadi Özledin Mi Din Mi Din Mi Söyle
Kime Sarılıyorsun?
Kim Yatıyor Göğsünde?
Tahttan Indirildik Mi?
Kim Oturuyor Yerimde?

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

малокровие - anemi
малый - küçük
малыш - bebek
мальчик - küçük çocuk
маляр - ressam
малярия - sıtma
мама - anne
мамонт - mamut
мана - doğaüstü güç
мангуст - firavun faresi
мандарин - mandalina
манеж - sürme salonu
манера - tarz
манеры - görgü




Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: