01

Урок 151. Взаимный залог

Применение в предложении

Форма взаимного залога выражает действие, выполняемое совместно двумя и более субъектами.

Взаимный залог образуется добавлением к глагольному корню или основе аффиксов -ş, -iş, -ış, -uş, -üş.

Если основа заканчивается на гласную

a - 1 - o - u - e - i - ö - ü > -ş

Если основа заканчивается на согласную, то

если последняя гласная основы a - i > -ış
если последняя гласная основы e - i > -iş
если последняя гласная основы o - u > -uş
если последняя гласная основы ö - ü > -üş

1. Взаимное действие.

В действии принимают участие два или более человек, при этом действие каждого из них направлено на другого или других.

Selamlamak(приветствовать) > selamlaşmak (selamla-ş-mak)(приветствовать друг друга)
Kucaklamak(обнимать) > kucaklaşmak (kucakla-ş-mak)(обниматься)
Karşılamak(встретить) > karşılaşmak (karşıla-ş-mak)(встретиться)
Anlamak(понять) > anlaşmak (anla-ş-mak)(понять друг друга)

Atmak > atışmak (at-ış-mak)
Bakmak > bakışmak (bak-ış-mak)
Yazmak > yazışmak (yaz-ış-mak)
Çarpmak > çarpışmak (çarp-ış-mak)
Dayanmak > dayanışmak (dayan-ış-mak)
Tanımak > tanışmak (tan ış-mak)
İtmek > itişmek (it-iş-mek)
Sevmek > sevişmek (sev-iş-mek)
Yenmek > yenişmek (yen-iş-mek)
Çekmek > çekişmek (çek-iş-mek)
Bulmak > buluşmak (bul uş-mak)
Bozmak > bozuşmak (boz-uş-mak)
Vunnak > vuruşmak (vur-uş-mak)
Gönnek > görüşmek (gör-üş-mek)
Dövmek > dövüşrnek (döv-üş-mek)
Öpmek > öpüşmek (öp-üş-mek)
Ödemek > ödeşmek (öde-ş-mek)

Biz İsmail'le beş yıldır yazışıyoruz. (Мы с Исмаилом пять лет переписываемся.)
Komşularımla her sabah selamlaşırım. (С моими соседями я здороваюсь каждое утро.)
Uzun yıllar onunla görüşmedik. (Мы много лет сним не виделись.)
Tren istasyonunda karşılaştık. (Вы встретились на станции.)
Geçen sene bir toplantıda tanışmıştık . (Мы познакомились в прошлом году на собрании.)
Bizim çocuklar da devamlı dövüşüyodar. (Наши дети постоянно дерутся.)

2. Совместное действие.

Действие осуществляется совместно двумя и более субъектов в одно и то же время.

Ağlamak (плакать) > ağlaşmak (ağla-ş-mak) (плакать всем вместе)
Beklemek (ждать) > bekleşmek (bekle-ş-mek) (ждать всем вместе)
Koşmak (бежать) > koşuşmak (koş-uş-mak) (сбегаться)
Uçmak (летать) > uçuşmak (uç-uş-mak) (слетаться)

Bağırmak: > bağrışmak (bağır-ış- > bağr-ış-mak)
Kaçmak: > kaçışmak (kaç-ış-mak)
Dolmak: > doluşmak: (dol-uş-mak)
Bölmek > bölüşmek (böl-üş-mek)
Gülrnek > gülüşmek (gül-üş-mek)
Ötmek > ötüşmek (öt-üş-mek)

Öğretmen sınıftan çıkınca öğrenciler bağrışmaya başladılar. (Когда преподаватель вышел из класса, все ученики разом начали кричать.)

Onun arkasından çok ağlaştık. (Мы все плакали ему вслед.)
Bu olay üzerine uzun uzun güıüştük. (Над этим мы долго смеялись.)
Kuşlar birden uçuştular. (Вдруг птицы слетелись.)
Adamlar polisi görünce kaçıştılar. (Мужчины, завидев полицейского, разбежались.)
Çocukların evin bahçesinde koşuşuyorlardı. (Твои дети всё время бегали по саду.)

Субъект может быть один, но если действие требует двух и более участников, тоже используется взаимный залог.

Halil, Yavuz ve Kazım dün sinemaya gittiler. (Вчера Халиль, Явуз и Казым ходили в кино.)
Sedat dün yine dövüşmüş. (Седат вчера снова подрался.)

Некоторые глаголы настолько сливаются со значением взаимности, что без взаимного залога вообще не используются, так как теряют свой смысл.

Savaşmak (воевать), barışmak (помириться), konuşmak (разговаривать), güreşmek (бороться), yarışmak (состязаться).

İki ülke uzun yıllar savaştı. (Долгие годы два государства воевали.)
Ben onunla konuştum. (Я с ним поговорил.)
Biz de Ahmet' le barıştık. (Мы с Ахметом помирились.)

Некоторые глаголы, несмотря на наличие аффикса -ş, не имеют значения взаимного залога. Часто такие глаголы являются возвратными.

Gelişmek (развиваться) (gelmek (идти) > gel-iş-mek)
Sıkışmak (застрять) (sıkmak (ждать) > sık-ış-mak)
Girişmek (предпринимать) (giımek (входить) > gir-iş-mek)
Yatışmak (улечься) (yatmak (лечь) > yat-ış-mak)
Alışmak (браться, привыкать) (almak (брать) > al-ış-mak)
Yetişmek (успеть) (yetmek (быть достаточным) > yet-iş-mek)

Bebek günden güne gelişiyordu. (Младенец изо дня в день развивался.)
Çocuk birden iki duvarın arasında sıkıştı. (Ребёок вдруг залез между двумя стенами.)
Yurtdışından döndükten sonra büyük işlere girişti. (Вернувшись из-за границы, он принялся за серьёзные дела.)
O azgın deniz biraz sonra yatıştı. (Разъярённо море скоро улеглось.)
O gün otobüse son anda yetiştim. (В тот день я едва успел на автобус.)
Celal artık bu tür zorluklara alıştı. (Джелаль уже привык к таким сложностям.)

Некотоые имена образуют взаимнызалог с помощью аффиксов -laş или -la-ş.

Tokalaşmak: toka (рукопожатие) > toka-laş-mak (обменяться рукопожатиями)
Bayramlaşmak: bayram (праздник) > bayram-laş-mak (поздравить друг друга)
Kucaklaşmak: kucak (объятия) > kucak-la-mak (обнять) > kucakla-ş-mak (обниматься)
Selamlaşmak: selam (приветствие) > selam-la-mak (приветствовать) > selam-la-ş-mak (приветствовать друг друга, здороваться)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Hande Yener - Alt Dudak

Biz değil miydik aşk ile yanan
Eğer ayrılırsak ölürdük falan
Hani ne oldu bak, ne hallerdeyiz
Sensiz yapamam lafı külliyen yalan

Biz değil miydik aşk ile yanan
Eğer ayrılırsak ölürdük falan
Hani ne oldu bak, ne hallerdeyiz
Sensiz yapamam lafı külliyen yalan

Bu dünyada çılgın ararsan biri sensin biri ben
Ama artık delilik yok beni sen tut seni ben
Ne dünyaymış? bırak dönsün dursun sabredince hiç öyle ermiyorsun
Ele geçmez bir daha böyle fırsat sevelim sevişelim

Yıkıla yıkıla gezip dolaşalım
Eskiyi unut gel barışalım
Gözünü gözüme değdir o zaman
Kalbime dokun aşk konuşalım

Yıkıla yıkıla gezip dolaşalım
Eskiyi unut gel barışalım
Gözlerin gözüme değdiği zaman
Hatırı kalır alt dudağın

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

запонка - kol düğmesi
запор - запор
запороть - berbat etmek
заправка - doldurma
запрашивание - talep
запрет - yasak
запрос - soruşturma
запросто - tören olmadan
запруда - baraj
запрыгнуть - çatmak
запрягать - koşum
запугать - gözdağı
запугаться - korkutmak
запуск - başlatmak




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: