01

Урок 351. Косвенные дополнения

Определение и применение

Косвенные дополнение - слова, которые имеют именные падежные аффиксы (кроме аффикса винительного падежа), дополняют сказуемое и, в целом, распространяют предложение.

Дополнение места-эквивалента.

Эти дополнения образуются с помощью присоединения аффиксов местного, исходного и дательного падежей (-e, -de, den). Не любое слово в таких падежных формах является косвенным дополнением. Косвенные дополнения выражают значения направления к чему-то, нахождения в каком-то месте, выход из какого-то места или отдаление от чего-либо.

Косвенные дополнения отвечают на вопросы "Куда?" ("Nereye?"), "Где?" ("Nerede?"), "Откуда?" ("Nereden?"), "Кому?" ("Kime?"), "У кого?" ("Kimde?"), "От кого?" ("Kimden?"), "Чему?" ("Neye?"), "За сколько" ("Kaça?"), "Из чего?" (*"Neden?").

Eve gidiyorum (Иду домой.) > Nereye gidiyorum? (Куда иду?) > Eve (домой) > дополнение места-эквивалента
Okulda biraz işim var (У меня есть немного работы в школе.) > Nerede işim var? (Где у меня есть работа?) > Okulda (В школе) > дополнение места-эквивалента
Okuldan atrruşlar. (Выгнали из школы.) > Nereden atmışlar? (Откуда выгнали?) > Okuldan (из школы) > дополнение места-эквивалента
Annerne mektup yazdım. (Я написал маме письмо.) > Kime yazdım? (Кому написал?) > Annerne (Маме) > дополнение места-эквивалента
O kitaplar sadece Ali'de vardır. (Те книги есть только у Али.) > Kimde vardır? (У кого есть?) > Ali'de (У Али) > дополнение места-эквивалента
Öğrencilerden para toplamış. (С учеников были собраны деньги.) > Kimden toplamış? (С кого были собраны?) > Öğrencilerden (с учеников) > дополнение места-эквивалента
Bu olaya çok kızacak. (Он на это очень разозлится.) > Neye kızacak? (На что разозлится?) > Bu olaya (На это) > дополнение места-эквивалента
Evi üç milyara sattı. (Продал дом за три миллиарда.) > Kaça sattı? (За сколько продал?) > Üç milyara (За три миллиарда) > дополнение места-эквивалента
Tebeşir kireçten yapılır. (Мел делается из извести.) > *Neden yapılır? (Из чего делается?) > (Из извести) > дополнение места-эквивалента

Вопросительное слово "Neden?" указывает на наличие дополнения места-эквивалента, только если отвечает на вопрос, из какого вещества или материала сделана та или иная вещь "Из чего?". Если "Neden?" отвечает на вопрос о причине чего-либо "Отчего", то слово, к которому задается этот вопрос, косвенным дополнением не является.

Не все слова с аффиксами -e, -de, den являются дополнениями места-эквивалента.

Onlar sonradan geldiler. > Задать вопрос "nereden?" (Откуда?) невозможно.
Misafirleri ayakta karşlladı. > Задать вопрос "nerede?" (Где?) невозможно.
Eve gidenler gelmedi. > 3адать вопрос "nereye?" (Куда?) невозможно.

Наречное дополнение.

Это дополнения, выражающие времена, состояние, место (направление), количество и вопрос. Наречные дополнения не принимают аффиксов.

Для поиска таких дополнений в предложении надо задать вопросы "Как?" ("Nasıl?"), "Когда?" ("Ne zaman?"), "Сколько" ("Ne kadar?"), "Куда" ("Nereye?").

Çocuk koşarak gitti. (Ребёнок пошёл бегом.) > Nasıl gitti? (Как пошёл?) > Koşarak (бегом) > Наречное дополнение
Belki yann gelir (Возможно, завтра придёт.) > Ne zaman gelir? (Когда придёт?) > Yarın (Завтра) > наречное дополнение
Gözlerim yorulana kadar kitap okudum. (Я читал книгу, пока мои глаза не устали) > Ne kadar okudum? (Сколько читал?) > Gözlerim yorulana kadar (пока мои глаза не устали) > наречное дополнение
Birlikte dışan çıktılar. (Вместе вышли на улицу.) > Nereye çıktılar? (Куда вышли?) > Dışarı (На улицу) > наречное дополнение

Если вопрос "Nereye?" (Куда?) используется для определения направления, то слово, к которому задаётся этот вопрос, является наречным дополнением. Существуют такие слова, определяющие направление: içeri (внутрь), dışarı (на улицу), ileri (вперёд), geri (назад), aşağı (вниз), yukarı (вверх). Наречным дополнением они являются, если к ним не прибавляется аффикс.

Herkes içeri girdi. (Наречное дополнение, так как не принимает аффикс.)
Herkesi içeriye çağırdı. (Косвенное дополнение, так как принимает аффикс.)

Дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.

Это члены предложения, дополняющий сказуемое по категориям причины, средства и совместности и имеет в своём составе послелог.

Для определения этого типа дополнения задаются вопросы "С кем? На ком?" ("Kiminie?"), "С чем? На чем?" ("Ne ile?"), "Почему?" ("Niçin?"), "Зачем?" ("Niye?"), "Отчего?" ("Neden?").

Bazı öğrenciler anneleriyle gelmişler (Некоторые ученики пришли с мамами) > Kiminle gelmişler? (С кем пришли?) > Anneleriyle (С мамами) > дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.
Hastayı taksi ile getirdiler. (Больного отвезли на такси) > Ne ile getirdiler? (На чём отвезли?) > Taksiyle (На такси.) > дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.
Bana kızdığı için okula gitmiyor. (Не ходит в школу из-за того, что рассердился на меня) > Niçin gitmiyor? (Почему не ходит?) > Kızdığı için (Из-за того, что рассердился) > дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.
Niye bugün okula gelmedin? (Почему ты сегодня не пришёл в школу?) > Niye gelmedin? > Niye > дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.
Çocuk korkudan konuşmuyordu. (Ребёнок не говорил от страха) > Neden konuşmuyordu? (Почему не говорил?) > Korkudan (От страха) > дополнение, выраженное конструкцией с послелогом.

Вопрос "Neden?" имеет здесь то же значение, что и вопрос "Niçin?", то есть слово, являющееся здесь дополнением, должно определять причину действия.

Дополнения, выраженные конструкцией с послелогом, являются словосочетаниями имён существительных с послелогами "ile (-le, -la)" (c), "için" (для), "dolayı" и "ötürü" (из-за). Конструкции с послелогом ile являются дополнениями, если выражают совместность действия.


02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Savaş Köse - Naş Naş

Olur mu böyle?
Sürer mi söyle?
İhanet edenlere güle güle

Konuşsam olmaz
Sussam yakışmaz
Bu aşkın katilisin
Haydi naş naş

Yaptığı şantaj
Kurduğu montaj
Sabah akşam hep zil zurna ayyaş
Gözlerinden düşen yalandan yaş
Sorunlusun sen git bunları aş

Şimdi bende kaygısız bi baş
Kalır mı artık taş üstünde taş?
Geçer mi sandın hiç yavaş yavaş?
Yamacımda durma azıcık uzaklaş.

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

однако - ancak
одобрение - onay
одолеть - yenmek
одолжение - bir iyilik
одолжить - ödünç almak
одр - tek kişilik yatak
одряхлеть - yıpratmak
одуванчик - karahindiba
одуматься - tekrar düşün
одуреть - aptallaşmak
одурманивать - şaşırtmak
одухотворённость - tinsellik
одушевлённость - ilişkin canlılık
одышка - nefes darlığı




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: