01

Урок 165. Повелительно-желательные предложения на формы -masını, -masına

Схемы построения предложений

Повелительно-желательные предложения - сложные предложения, в которых передаётся чей-либо приказ, пожелание или просьба. Главной особенностью таких предложений является отсутствие временного показателя у сказуемого придаточного предложения, которое выражается именной формой глагола на -ma. В повелительно-желательных предложениях обязательно присутствуют два субъекта действия, один из которых приказывает или проси другого выполнить какое-либо действие.

Порядок образования повелительно-желательных предложений.

1.Сначала надо убрать личный аффикс у сказуемого того предложения, которое будет придаточным.

2. Надо добавить этому глаголу ффикс -ma, превратив его в именную форму глагола.

3. Подлежащее и сказуемое придаточного предложения преобразуются в изафетную конструкцию.

4. Выбирается нужный падеж именной формы глагола для согласования сказуемого и дополнения.

Erol: Serkan da oynasın. Erol ne istiyor?
(тот, кто что-то хочет > Erol, тот, кто будет играть > Serkan)
Erol: Serkan da oyna. Erol ne istiyor?
Erol: Serkan da oynama ... Erol ne istiyor?
Erol: Serkan'ın da oynaması ... Erol ne istiyor?
Erol, Serkan'ın da oynamasını istiyor.
Erol, Serkan'ın da oynamasını istiyor.
(Эрол хочет, чтобы Серкан оже играл.)

Babam Cumartesi günü anneme yardım etmemi söyledi. (yardım edecek olan > ben, söyleyen > babam: Папа сказал, чтобы я в субботу помог маме.)
Doktor sigarayı bırakmamı tavsiye etti. (sigarayı bırakacak olan > ben, tavsiye eden > doktor: Врач посоветовал мне бросить курить.)
Annem dışarı çıkmama izin vermiyor. (dışan çıkacak olan > ben, izin vermeyen > annem)
Kardeşim ders çalışmama engel oluyor. (engel olan > kardeşim, ders çalışan > ben)
Çocuklara kötü örnek olmandan bıktım. (bıkan > ben, kötü örnek olan sen)

1. Повелительно-желательные предложения с формой -masını.

Схема: Корень или основа глагола + ma + аффикс принадлежности + аффикс винительного падежа.

Sigarayı bırakmarnı söyledi. (Он сказал мне бросить курить.)

Если последняя буква основы гласная a - i - o - u > -masını.
Если последняя буква основы гласная e - i - ö - ü > -mesını.

Спряжение:

Ben + yap + ma+ m + ı + söylemek, rica etmek, istemek.
Sen + yap + ma + n + ı + söylemek, rica etmek, istemek.
O + yap + ma+ sı + n + ı + söylemek, rica etmek, istemek.
Biz + yap + ma+ mız + ı + söylemek, rica etmek, istemek.
Siz + yap + ma + nız + ı + söylemek, rica etmek, istemek.
Onlar + yap + ma + ları n + ı + söylemek, rica etmek, istemek.

Глаголы, используемые с этой формой: İstemek, söylemek, rica etmek, tavsiye etmek, önermek, beklemek, dilemek, kabuletmek.

Doktor daha çok dinlenmemi tavsiye etti. (Доктор посоветовал мне побольше отдыхать.)
Bütün arıne ve babalar çocuklarının küçük yaşta sporla ilgilenmelerini isterler. (Все родители хотят, чтобыих дети с детства занимались спортом.)
Genel müdür muhasebeciye şirketin yıllık gelir ve gider hesaplarını getirmesini söyledi. (Генеральный менеджер сказал, что бухгалтер будет приносить годовые отчеты о доходах и расходах компании.)
Fabrika işçileri maaşlarının iki kat artırılmasını istiyorlardı. (Рабочие завода хотели удвоить свои зарплаты.)
Anneannem bizim birkaç gün daha kendisinin yanında kalmamızı kabul etti. (Бабушка согласилась остаться с нами еще несколько дней.)

Отрицание образуется путём прибавления отрицательного аффикса -ma/-me к корню или основе глагола + ma + masını.

Ben de onun gitmesini istemiyorum. (Я тоже не хочу, чтобы он уходил.)
Ona ikinci formu doldurmamasını söylemişler. (Они сказали ему не заполнять вторую форму.)

2. Повелительно-желательные предложения с формой -masına.

Схема: Корень или основа глагола + ma + аффикс принадлежности + аффикс дательного падежа.

Sizin oraya yalnız gitmenize izin vermiyorum. (Я не разрешаю вам ходить туда одним.)

Если последняя буква основы гласная a - i - o - u > -masına.
Если последняя буква основы гласная e - i - ö - ü > -mesına.

Спряжение:

Ben + yap + ma+ m + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.
Sen + yap + ma + n + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.
O + yap + ma+ sı + n + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.
Biz + yap + ma+ mız + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.
Siz + yap + ma + nız + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.
Onlar + yap + ma + ları n + a + karışmak, izin vermek, yardım etmek.

Глаголы, используемые с этой формой: Kanşmak, izin vermek, engellemek, engel olmak, karar vennek, kızmak, şaşırmak, alışmak.

Babam dışan çıkmama izin vermedi. (Отец не разрешил мне выходить наружу.)
Benim sinemaya izinsiz gitmeme çok kızmış. (Он очень рассердился из-за того, что я пошёл в кино без разрешения.)
Bu müdür, benim yüksek mevkilere gelmemi engelledi. (Этот менеджер помешал мне выйти на высокие посты.)
Ahmet'in imtihanı kazanmasına kimse şaşırmadı. (Никто не удивился, что Ахмет выиграл тест.)
Sen benim en sevdiğim filmi seyretmeme kanşamazsın. (Вы не хотите смотреть мой любимый фильм.)

Отрицание образуется путём прибавления отрицательного аффикса -ma/-me к корню или основе глагола + ma + masına.

Benim ona izin vermememe kızınış. (Он разозлился, что я не дал ему разрешения.)
Ben senin bu soruyu çözememene çok şaşırdım. (Я очень удивлен, что вы не можете решить этот вопрос.)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Hande Yener - Vay

Bir Kalp, Bu Kadar Mı Taş Olabilir Ki
Anlattım Oysa Hepsini Sana
Aşk Emek İster Önce
Zoru Görünce Kaçmak Olmaz
Ama Bir Kulaktan Girdi Öbüründen Çıktı
Yazık Oldu Bu İkili Tarih Yazardı

Vay Başa Sardı Filmi
Vay Konusu Da Belli
Vay Yine Ayrılıktan Bahsedecek
Vay Başıma Gelenler
Vay Bilir Çekenler
Vay Bana Dostu Düşmanı Güldürecek

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

зло - kötülük
зловещий - uğursuz
зловоние - pis koku
злодей - şeytan
злопамятный - içerlemiş
змея - yılan
знак - işaret
знакомство - tanıdık
знакомый - arkadaş
знаменитость - şöhret
знаменосец - standart taşıyıcı
знамя - afiş
знание - bilgi
знатный - onurlu




Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: