01

Урок 295. Сравнительные союзы De... de, Ne... ne (de)

Значение и применение

Союз De... de соединяет однородные члены предложения или однородные предложения. Обе части союза ставятся после тех слов или предложений, к которым относятся. В этом отличие от союза hem... hem, который ставится до зависимого слова.

Союз de... de переводится на русский язык "и... и", однако при глаголах в отрицательной армии можно переводить как "ни... ни".

Çantarnı de şemsiyemi ge orada unuttum. (Я там забыла и сумочку, и зонтик.)
Arkadaşlarımı de akrabalanmı de ziyaret edeceğim. (Я навещу и друзей, и родственников.)
Tatilde bol bol gezeceğim de dinleneceğim de. (На каникулах я погуляю вволю, и отдохну.)
Ben tamirden de boyadan de anlamam. (Я не разбираюсь ни в ремонте, ни в красках.)

Союз de... de может объединять более двух частей.

O soruyu İdris de Yunus de ben de çözemedik. (Эту проблему не смогли решить ни Идрис, ни Юнус, ни я.)
Kitaplannı de defterlerini de çantasını de kirletmiş. (Он испачкал и книги, и тетради, и сумку.)

Отрицательный союз Ne... ne (de) тоже связывает однородные члены предложения или сами однородные предложения ("ни... ни"). Хотя сказуемое выражается положительным глаголом, сам смысл предложения всё-равно остаётся отрицательным.

Ne şiş yansm ne kebap. (Şiş de yanmasm kebap da.)
Gönül ne kahve ister ne kahvehane. (Gönül kahve de istemez kahvehane de.)
Ne öğretmenini dinliyor ne beni. (Beni de öğretmmenini de dinlemiyor.)
O günden sonra bizi ne aradı ne sordu. (O günden sonra bizi aramadı ve sormadı.)

Ставить сказуемое в предложении с союзом ne... ne неверно.

Ne annesini ne babasını dinlemedi. > неверно Ne annesini ne babasını dinledi. (Он не слушался ни папу, ни маму.) > верно

Этот союз ne... ne может связывать два определения, обозначая какое-то среднее понятие.

Bugün hava ne soğuk ne sıcak. (Сегодня не слишком холодно, но и не жарко.)
Delikanlı, ne zayıftı ne şişman. (Молодой человек был ни худым, ни толстым.)

После второй части союза ne... ne может ставится союз da, de.

O günden sonra bizi ne aradı ne de sordu. (С того дня он нам ни звонил, ни спрашивал о нас.)
Ne annesini ne de babasını dinledi. (Он не слушался ни отца, ни мать.)

Этот союз может связывать более двух однородных членов предложения ("не... не... и не...").

Ne odasından çıkıyor ne yemek yiyor ne de konuşuyor. (Он не выходил из своей комнаты, не ел и не разговаривал.)
Ne geliyor ne arıyor ne de bir mektup yazıyor. (Он не приходит, не звонит и не пишет.)

02

Минута Отдыха

Обучение должно быть легким и приятным, чему в наилучшей степени способствует современная турецкая музыка.

Gülden Mutlu - Bye Bye

Gözün Arkada Kalmasın Ben Bana Bakarım
Savaş Açarsan Içinden Sağ Çıkarım
Sıraya Dizilsin O Aşklar Meşkler
Buna Geçmiş Değil Tecrübe Derler

Kaç Kere Oldu Ben Saymadım Ama
Sudan Sebeplerle Kıydın Hep Bana
Hoşuna Mı Gidiyor Bu Saçma Bitişler
Boğuluyorsun Adamım Hadi Boy Ver

Bye Bye Ben Hiç Uğramadım Say
Bye Bye Yeni Aşk Mı Tabi Hay Hay
Bye Bye Yerime Kim Gelirse
Geçmiş Olsun De O Anlar

Bye Bye Hadi Bye Bye
Bye Bye Hadi Bye Bye

03

Словарный Запас

Некоторый набор слов для расширения турецкого лексикона.

напугать - korkutmak
напугаться - korkmak
напускной - sahte
напутать - pisletmek
напутствие - ayrılık kelimeler
напыщенный - şatafatlı
наравне - eşit olarak
нараспашку - laubali
нарастание - artırmak
нарасхват - sıcak kek gibi
наречие - zarf
нарисовать - çizmek
наркоз - anestezi
наркоман - tiryaki




Турецкие глаголы с картинками и ассоциациями

FiilTekrar - изучение турецких глаголов с помощью зрительных образов.

Изучение глаголов по списку - крайне утомительное занятие, кроме того, в нужный момент вспомнить такие глаголы трудно. Нужно потратить массу времени и столкнуться с целым рядом соответствующих ситуаций, чтобы сформировать, наконец, понимание, когда тот или иной глагол уместен.

Данный проект призван добавить скучным глаголам из списка элемент яркости, некий образ, позволяющий однозначно идентифицировать понятие, которое мы пытаемся запомнить.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку



Внимание! Онлайн практикум по турецкому языку

CTTL (Complex Test Turkish Language) - комплексный онлайн тест и набор практических материалов по турецкому языку. Материалы доступны в режиме обучения (можно увидеть ответы) и в режиме экзамена (ведется оценка).

Материалы практикума разбиты на популярные темы разговоров, охватывающие различные аспекты повседневной жизни, и сгруппированы по принципу "от простого к сложному", позволяющему заниматься людям разного уровня подготовки: от начального до свободного.

Доступны тестирование и сертификация как по отдельным темам практикума, так и для полной проверки знаний турецкого языка.

CTTLpracticum - онлайн практикум по турецкому языку

 

 

Поделитьcя в соц. сетях: